<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <rss version="2.0" xmlns:opensearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> <channel> <title> <![CDATA[Delhi University Library System Search for 'su:{Translating and interpreting}']]> </title> <!-- prettier-ignore-start --> <link> /cgi-bin/koha/opac-search.pl?idx=&#38;q=su%3A%7BTranslating%20and%20interpreting%7D&#38;sort_by=title_asc&#38;format=rss </link> <!-- prettier-ignore-end --> <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idx=&#38;q=su%3A%7BTranslating%20and%20interpreting%7D&#38;sort_by=title_asc&#38;format=rss" /> <description> <![CDATA[ Search results for 'su:{Translating and interpreting}' at Delhi University Library System]]> </description> <opensearch:totalResults>164</opensearch:totalResults> <opensearch:startIndex>0</opensearch:startIndex> <opensearch:itemsPerPage>50</opensearch:itemsPerPage> <atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idx=&#38;q=su%3A%7BTranslating%20and%20interpreting%7D&#38;sort_by=title_asc&#38;format=opensearchdescription" /> <opensearch:Query role="request" searchTerms="idx%3D%26q%3Dsu%253A%257BTranslating%2520and%2520interpreting%257D" startPage="" /> <item> <title> Adalati zaban mein mustamil Urdu, Arbi wa Farsi istelahat </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=982599</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <p> By Muntaqim Khwaja Abdul Au..<br /> New Delhi M.R. publication India 2018 .<br /> 139p. cm..<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=982599">Place hold on <em>Adalati zaban mein mustamil Urdu, Arbi wa Farsi istelahat</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=982599</guid> </item> <item> <title> Adunes munthalallan </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1227454</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <p> By Jihad Kazim Au..<br /> 2008 .<br /> 231p. </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=1227454">Place hold on <em>Adunes munthalallan</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1227454</guid> </item> <item> <title> Anguish of thought </title> <dc:identifier>ISBN:9781517906702 (pbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=139174</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1517906709.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Grossman Evelyne Au..<br /> Minneapoils University of Minnesota Press USA 2018 .<br /> xv,179p. cm..<br /> 9781517906702 (pbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=139174">Place hold on <em>Anguish of thought</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=139174</guid> </item> <item> <title> Applied translation studies </title> <dc:identifier>ISBN:978-1-137-60608-2 (pbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1434603</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1137606088.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Lee, Tong King.<br /> London, UK: Palgrave, 2018 .<br /> x,178p. 978-1-137-60608-2 (pbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=1434603">Place hold on <em>Applied translation studies</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1434603</guid> </item> <item> <title> Arabic english translator as photographer a linguistic account </title> <dc:identifier>ISBN:9781138068285 (pbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=411875</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1138068284.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Almanna Ali Au. .<br /> London Routledge UK 2019 .<br /> x,145p. cm..<br /> 9781138068285 (pbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=411875">Place hold on <em>Arabic english translator as photographer</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=411875</guid> </item> <item> <title> Attarajim wassair </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=465273</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <p> By Hasan Mohammad Abdul Ghani Au. .<br /> 1980 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=465273">Place hold on <em>Attarajim wassair</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=465273</guid> </item> <item> <title> Audiovisual translation </title> <dc:identifier>ISBN:978-1-03-254015-3 (pbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1308352</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/103254015X.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Zabalbeascoa, Patrick.<br /> London, UK: Routledge, 2025 .<br /> vii, 227p. 978-1-03-254015-3 (pbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=1308352">Place hold on <em>Audiovisual translation</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1308352</guid> </item> <item> <title> Audiovisual translation dubbing </title> <dc:identifier>ISBN:9781905763917 (pbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967432</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1905763913.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Chaume Frederic Au..<br /> London Routledge UK 2012 .<br /> 208p. cm..<br /> 9781905763917 (pbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=967432">Place hold on <em>Audiovisual translation</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967432</guid> </item> <item> <title> Audiovisual translation subtitling </title> <dc:identifier>ISBN:9781900650953 (pbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967433</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1900650959.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Cintas Jorge Diaz Au..<br /> London Routledge UK 2007 .<br /> 272p. cm..<br /> 9781900650953 (pbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=967433">Place hold on <em>Audiovisual translation</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967433</guid> </item> <item> <title> Authorizing translation </title> <dc:identifier>ISBN:9781138195776 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=137506</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1138195774.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Woods Michelle Ed..<br /> London Routledge UK 2017 .<br /> ix,118p. cm..<br /> 9781138195776 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=137506">Place hold on <em>Authorizing translation</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=137506</guid> </item> <item> <title> Chinese Political Discourse in Translation : A Corpus-based Critical Discourse Analysis / </title> <dc:identifier>ISBN:9781032897608</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1678624</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1032897600.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Du, Lijuan.<br /> London : Routledge , 2025 .<br /> xiii, 193p. 9781032897608 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=1678624">Place hold on <em>Chinese Political Discourse in Translation :</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1678624</guid> </item> <item> <title> Colonial encounter telugu english literary and cultural interface </title> <dc:identifier>ISBN:9781138363809 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=137604</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1138363804.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Vijayasree C. Ed..<br /> London Routledge UK 2018 .<br /> ix,149p. cm..<br /> 9781138363809 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=137604">Place hold on <em>Colonial encounter</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=137604</guid> </item> <item> <title> Comics in translation </title> <dc:identifier>ISBN:9781905763078 (pbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967600</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1905763077.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Zanettin Federico Ed..<br /> London Routledge UK 2008 .<br /> 322p. cm..<br /> 9781905763078 (pbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=967600">Place hold on <em>Comics in translation</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967600</guid> </item> <item> <title> Conference interpreting a complete course </title> <dc:identifier>ISBN:9789027258625 (pbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=929971</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/9027258627.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Setton Robin Au..<br /> Amsterdam John Benjamins Publishing Company The Netherlands 2016 .<br /> xxviii,470p. cm..<br /> 9789027258625 (pbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=929971">Place hold on <em>Conference interpreting</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=929971</guid> </item> <item> <title> Conference interpreting explained </title> <dc:identifier>ISBN:9781900650571 (pbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967617</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1900650576.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Jones Roderick Au..<br /> London Routledge UK 2002 .<br /> 142p. cm..<br /> 9781900650571 (pbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=967617">Place hold on <em>Conference interpreting explained</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967617</guid> </item> <item> <title> Corpus triangulation combining data and methods in corpus based translation studies </title> <dc:identifier>ISBN:9781138948501 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967666</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1138948500.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Malamatidou Sofia Au..<br /> London Routledge UK 2018 .<br /> x,190p. cm..<br /> 9781138948501 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=967666">Place hold on <em>Corpus triangulation</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967666</guid> </item> <item> <title> Critical translation studies </title> <dc:identifier>ISBN:9781138229839 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967704</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1138229830.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Robinson Douglas Au..<br /> London Routledge UK 2017 .<br /> xviii,210p. cm..<br /> 9781138229839 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=967704">Place hold on <em>Critical translation studies</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967704</guid> </item> <item> <title> Crowdsourcing and online collaborative translations expanding the limits of translation studies </title> <dc:identifier>ISBN:978 90 272 5877 9 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=929840</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/9027258775.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Jimenez-Crespo Miguel A. Au..<br /> Amsterdam John Benjamin The Netherlands 2017 .<br /> ix,304p. cm..<br /> 978 90 272 5877 9 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=929840">Place hold on <em>Crowdsourcing and online collaborative translations</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=929840</guid> </item> <item> <title> Culture, language and identity english tamil in colonial India 1750-1900 </title> <dc:identifier>ISBN:9781138542648 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967730</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1138542644.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Indra C.T. Ed..<br /> London Routledge UK 2018 .<br /> xix,133p. cm..<br /> 9781138542648 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=967730">Place hold on <em>Culture, language and identity</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967730</guid> </item> <item> <title> Darul tarjuma Jamia osmania ki adbi khidmat </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=953361</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <p> By Bedar Mujeed Au..<br /> Hyedrabad Urdu Academy A.P. India 1980 .<br /> 176p. cm..<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=953361">Place hold on <em>Darul tarjuma Jamia osmania ki adbi khidmat</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=953361</guid> </item> <item> <title> Darul tarjuma Jamia osmania ki adbi khidmat </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=953360</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <p> By Bedar Mujeed Au..<br /> Hyedrabad Urdu Academy A.P. India 1980 .<br /> 176p. cm..<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=953360">Place hold on <em>Darul tarjuma Jamia osmania ki adbi khidmat</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=953360</guid> </item> <item> <title> Dialogues on the theory and practice of literary Translation </title> <dc:identifier>ISBN:9780367254445 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=134606</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/0367254441.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Jun Xu Au..<br /> London Routledge Taylore &amp; Francis Group UK 2020 .<br /> xx,228p. cm..<br /> 9780367254445 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=134606">Place hold on <em>Dialogues on the theory and practice of literary Translation</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=134606</guid> </item> <item> <title> Discourse and the translator </title> <dc:identifier>ISBN:0582021901 (pbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967809</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/0582021901.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Hatim B. Au..<br /> London Routledge UK 2013 .<br /> xiv,258p. cm..<br /> 0582021901 (pbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=967809">Place hold on <em>Discourse and the translator</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967809</guid> </item> <item> <title> Discourse in translation </title> <dc:identifier>ISBN:9781138298163 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=137571</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1138298166.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Faiq Said Ed..<br /> London Routledge UK 2019 .<br /> xx,221p. cm..<br /> 9781138298163 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=137571">Place hold on <em>Discourse in translation</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=137571</guid> </item> <item> <title> Doubts and directions in translation studies selected contributions from the EST congress lisbon 2004 </title> <dc:identifier>ISBN:9789327216809 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=929856</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <p> By Gambier Yves Ed..<br /> Amsterdam John Benjamins 2007 .<br /> xi,356p. cm..<br /> 9789327216809 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=929856">Place hold on <em>Doubts and directions in translation studies</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=929856</guid> </item> <item> <title> Electronic tools for translators </title> <dc:identifier>ISBN:9781900650342 (pbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=998772</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1900650347.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Austermuhl Frank Au..<br /> New York Routledge USA 2001 .<br /> 192p. cm..<br /> 9781900650342 (pbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=998772">Place hold on <em>Electronic tools for translators</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=998772</guid> </item> <item> <title> Empire of texts in motion Chinese, Korean, and Taiwanese transculturations of Japanese literature. </title> <dc:identifier>ISBN:9780674036253</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1110099</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/0674036255.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By THORNBER Karen Laura Au..<br /> Cambridge Harvard University Press U.K. 2009 .<br /> 604p. cm..<br /> 9780674036253 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=1110099">Place hold on <em>Empire of texts in motion</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1110099</guid> </item> <item> <title> Empire of texts in motion Chinese, Korean, and Taiwanese transculturations of Japanese literature. </title> <dc:identifier>ISBN:9780674036253</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1110098</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/0674036255.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By THORNBER Karen Laura Au..<br /> Cambridge Harvard University Press U.K. 2009 .<br /> 604p. cm..<br /> 9780674036253 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=1110098">Place hold on <em>Empire of texts in motion</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1110098</guid> </item> <item> <title> Enlarging translation, empowering translators </title> <dc:identifier>ISBN:9781900650663 (pbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967901</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1900650665.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Tymoczko Maria.<br /> London Routledge UK 2016 .<br /> viii,353p. cm..<br /> 9781900650663 (pbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=967901">Place hold on <em>Enlarging translation, empowering translators</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=967901</guid> </item> <item> <title> Everything's translation literary translation as a metadiscipline and a practice </title> <dc:identifier>ISBN:9781680530216 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=139418</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1680530216.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Martin Kelly Au..<br /> Cambridge Academica Press USA 2017 .<br /> xviii,182p. cm..<br /> 9781680530216 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=139418">Place hold on <em>Everything's translation</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=139418</guid> </item> <item> <title> Exploring translation theories </title> <dc:identifier>ISBN:9781032467597 | 9781032457512</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1309962</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1032467592.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Pym, Anthony,.<br /> Abingdon, Oxon ; | New York, USA : Routledge, 2023 .<br /> xiv, 241p. cm 9781032467597 | 9781032457512 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=1309962">Place hold on <em>Exploring translation theories </em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1309962</guid> </item> <item> <title> Feminist translation studies local and transnational perspectives </title> <dc:identifier>ISBN:9781138931657 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=998802</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1138931659.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Castro Olga Ed..<br /> New York Routledge USA 2017 .<br /> xvi,281p. cm..<br /> 9781138931657 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=998802">Place hold on <em>Feminist translation studies</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=998802</guid> </item> <item> <title> Fi al-lughat wal tarjuma </title> <dc:identifier>ISBN:9789957544478 (pbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1000764</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/9957544470.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Amtoosh Mohammad Au..<br /> Oman Darul Hamid Muscat 2012 .<br /> 134p. cm..<br /> 9789957544478 (pbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=1000764">Place hold on <em>Fi al-lughat wal tarjuma</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1000764</guid> </item> <item> <title> Fictional translators rethinking translation through literature </title> <dc:identifier>ISBN:9781138827141 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=968009</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1138827142.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Arrojo Rosemary Au..<br /> London Routledge UK 2018 .<br /> 183p. cm..<br /> 9781138827141 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=968009">Place hold on <em>Fictional translators</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=968009</guid> </item> <item> <title> Fixers: Agency, translation, and the early global history of literature </title> <dc:identifier>ISBN:978-0-226-83040-7 (pbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1430884</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/0226830403.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Stahuljak, Zrinka.<br /> Chicago, USA: The University of Chicago Press, 2024 .<br /> xii, 345p. 978-0-226-83040-7 (pbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=1430884">Place hold on <em>Fixers: </em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1430884</guid> </item> <item> <title> Fun-e-tarjuma nigari </title> <dc:identifier>ISBN:8187394374 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=989042</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8187394374.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Zahuruddin Au..<br /> New Delhi Seemant prakashan India 2016 .<br /> 88p. cm..<br /> 8187394374 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=989042">Place hold on <em>Fun-e-tarjuma nigari</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=989042</guid> </item> <item> <title> Fun-e-tarjuma nigari </title> <dc:identifier>ISBN:8187394374 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=989041</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8187394374.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Zahuruddin Au..<br /> New Delhi Seemant prakashan India 2016 .<br /> 88p. cm..<br /> 8187394374 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=989041">Place hold on <em>Fun-e-tarjuma nigari</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=989041</guid> </item> <item> <title> Fun-e-tarjuma nigari </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=417038</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <p> By Baig Mirza Hamid Au. .<br /> New Delhi M R Publications India 2020 .<br /> 215p. cm..<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=417038">Place hold on <em>Fun-e-tarjuma nigari</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=417038</guid> </item> <item> <title> Future of translation technology towards a World without Babel </title> <dc:identifier>ISBN:9781138842045 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=968048</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1138842044.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Sin Wai Chan Au..<br /> London Routledge UK 2017 .<br /> xiii,301p. cm..<br /> 9781138842045 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=968048">Place hold on <em>Future of translation technology</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=968048</guid> </item> <item> <title> Geeta ke Urdu tarajim </title> <dc:identifier>ISBN:978-93-48759-78-8 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1433500</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/9348759787.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Bhatti, Javed Akhtar.<br /> Lucknow, India: Matterlink Publishers, 2025 .<br /> 563p. 978-93-48759-78-8 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=1433500">Place hold on <em>Geeta ke Urdu tarajim</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1433500</guid> </item> <item> <title> Handbook for translator trainers guide to reflective practice </title> <dc:identifier>ISBN:9781138134829 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=968159</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1138134821.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Kelly Dorothy Au..<br /> London Routledge UK 2005 .<br /> 173p. cm..<br /> 9781138134829 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=968159">Place hold on <em>Handbook for translator trainers</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=968159</guid> </item> <item> <title> Human issues in translation techonology </title> <dc:identifier>ISBN:9781138123298 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=968223</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1138123293.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Kenny Dorothy Ed..<br /> London Routledge UK 2017 .<br /> xv,177p. cm..<br /> 9781138123298 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=968223">Place hold on <em>Human issues in translation techonology</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=968223</guid> </item> <item> <title> Hybrid englishes and the challenges of/for translation identity, mobility and language change </title> <dc:identifier>ISBN:9781138307407 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=998843</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1138307408.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Bennett Karen Ed..<br /> New York Routledge USA 2019 .<br /> vi,229p. cm..<br /> 9781138307407 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=998843">Place hold on <em>Hybrid englishes and the challenges of/for translation</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=998843</guid> </item> <item> <title> Imperial badel translation, exoticism, and the long nineteenth century </title> <dc:identifier>ISBN:9780823263615 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=994262</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/0823263614.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Rangarajan Padma Au..<br /> New York Fordham University Press USA 2014 .<br /> xvi,251p. cm..<br /> 9780823263615 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=994262">Place hold on <em>Imperial badel</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=994262</guid> </item> <item> <title> Intercultural competence for translators </title> <dc:identifier>ISBN:9781138563391 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=137663</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1138563390.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Tomozeiu Daniel Ed..<br /> London Routledge UK 2018 .<br /> ix,116p. cm..<br /> 9781138563391 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=137663">Place hold on <em>Intercultural competence for translators</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=137663</guid> </item> <item> <title> Interpreting and translating in public service settings policy practice pedagpgy </title> <dc:identifier>ISBN:9781905763160 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=964347</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1905763166.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Ricoy Raquel de Pedro Ed..<br /> London Macmillan UK 2009 .<br /> viii,197p. cm..<br /> 9781905763160 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=964347">Place hold on <em>Interpreting and translating in public service settings</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=964347</guid> </item> <item> <title> Interpreting justice ethics politics and language </title> <dc:identifier>ISBN:9780415821698 (pbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=998857</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/041582169X.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Inghilleri Moira Au..<br /> New York Routledge USA 2012 .<br /> xi,156p. cm..<br /> 9780415821698 (pbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=998857">Place hold on <em>Interpreting justice</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=998857</guid> </item> <item> <title> Introduction to court interpreting </title> <dc:identifier>ISBN:1900650304 (hbk)</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=973968</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/1900650304.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Mikkelson Holly Au..<br /> Manchester St. Jerome publishing 2000 .<br /> 106p. cm..<br /> 1900650304 (hbk) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=973968">Place hold on <em>Introduction to court interpreting</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=973968</guid> </item> <item> <title> Jaizah tarajim-e-Qurani </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=425435</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <p> By Qasmi Mohammad Salim Au..<br /> UP Majlis muariful quran India 1968 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=425435">Place hold on <em>Jaizah tarajim-e-Qurani</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=425435</guid> </item> <item> <title> Jalza tarajim qurani </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <!-- prettier-ignore-start --> <link>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=981739</link> <!-- prettier-ignore-end --> <description> <![CDATA[ <p> By Dehlavi Abdul Qadir Au..<br /> New Delhi Islamic vendor beuro India 2011 .<br /> 220p. cm..<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=981739">Place hold on <em>Jalza tarajim qurani</em></a> </p> ]]> </description> <guid>/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=981739</guid> </item> </channel> </rss>
